Měla jsem tenkrát kancelář na druhé straně budovy.
Kancelarija mi je tada bila na drugoj strani zgrade.
Na druhé straně to, že jsi takhle utekl, bylo za daných okolností velice nezodpovědné.
Са друге стране, то што сте тако побегли с обзиром на стање ствари било је веома, веома неодговорно.
Na druhé straně budete v bezpečí.
Bit æete sigurni sa druge strane.
Takže to co potřebujeme je na druhé straně té červí díry?
Ono što nam treba, je na drugoj strani crvotoèine.
Ale na druhé straně já svoje neoficiální jméno zbožňuju, a to hlavně proto, protože jsem si ho zasloužil.
Ја, у другу руку, волим своју неслужбену титулу. Баш због тога што сам је заслужио.
Jen protože někdo nechal našeho přítele uprchnout budu nucen požádat o pomoc přátele na druhé straně.
Pošto je neko pustio našeg prijatelja žapca da pobegne, moraæu tražiti pomoæ od mojih prijatelja s druge strane.
Byl jsem na druhé straně ulice.
Bio sam preko puta ulice, Ela.
Nestal jsem se nesmrtelným, jen mi zůstalo prokletí vědět, co je na druhé straně.
Ostavili su me s prokletstvom poznavanja druge strane.
Myslíš, že život na druhé straně zdi ti přinese štěstí?
Misliš da æe ti život na drugoj strani onog zida doneti sreæu?
Na druhé straně města musí být Shenův palác.
To je sigurno Shenova palaèa. Na drugoj strani grada.
Kancelář má na druhé straně města.
Za pocetak, njegova kancelarija je na drugom kraju grada.
Do tunelu a ven na druhé straně.
У тунел и на другу страну.
Bude na druhé straně Zdi měsíc nebo dva.
Биће северно од Зида месец или два.
Je to na druhé straně města.
Ona je na drugom kraju grada.
Člověk, který byl na druhé straně a který se vrátil.
Čovek koji je prešao na drugu stranu pa se vratio.
Ty jsi byl na druhé straně.
Ti si bio na drugoj strani!
Když jsi byl na druhé straně, tak jsi o ní mluvil ve své vidině.
Kada si bio na drugoj strani govorio si o njoj u svojoj viziji
I když Snake Eyes a Jinx chytí Storma, pořád jsou na druhé straně světa.
Чак и да ухвате Сторм Шедоуа, и даље су на другој страни света.
Ty a já jsme měli příležitost zjistit, že tam na druhé straně něco je.
Hoću reći da ti i ja iz prve ruke imamo saznanje da postoji nešto nakon smrti.
Nemůžeme stát opodál, zatímco doktoři na druhé straně těch dveří pracují s minimem zdrojů, protože nás policie vidí jako ztracený případ.
Ne možemo stajati po strani dok su liječnici s druge strane mjesta su ta vrata rada s minimum resursa jer je policija odsjek Već nas vidi kao izgubljen slučaj.
Takže máme na druhé straně svůj protějšek, který vyťukává zprávy.
Tako imamo kolegu na drugoj strani koji prisluškuje poruke.
Ale Damon je na druhé straně.
Ali Dejmon je na drugoj strani.
Takže máme celkem dobrou představu, co najdeme na druhé straně, ne?
Znaèi, dosta dobro znamo šta nas èeka s druge strane, a?
Dobře, dobře, na druhé straně ulice mají hlídku, držte se dole.
Preko puta je toranj sa strelcima. Ostanite dole.
Jsou jen na druhé straně zdi.
Oni su samo... sa druge strane zida.
Víš něco o těch... zvířatech, co žijí na druhé straně?
Znaš li za one životinje s druge strane? Šta radiš?
Na druhé straně parku je autobusová zastávka.
Na drugoj strani parka je autobuska stanica.
Můžete stát na jedné straně světa, něco zašeptat a na druhé straně světa to uslyší.
Možete stajati na jednom kraju sveta, šaputati nešto, a da vas čuju na drugom.
Na druhé straně, 15měsíční děti se na ni dlouze dívaly, pokud předstírala, že jí chutná brokolice, jako by to nemohly pochopit.
Sa druge strane, bebe od 15 meseci bi samo vrlo dugo gledale u nju ako bi se ponašala kao da joj se brokoli baš sviđa, kao da to nisu mogle baš da shvate.
Na druhé straně je naše známá -- slepice domácí.
Sa druge strane, imamo našu prijateljicu, domaću kokošku.
Na druhé straně, mám ty falešné šťastné fotky z dětství.
U drugu ruku, imam lažno-srećne slike.
Tato je zjevně udělaná z poloviny šálku ze Starbucks se známkou a mojí adresou napsanou na druhé straně.
Ова је очигледно направљена од половине чаше из Старбакса, са маркицом и мојом адресом на другој страни.
"Na druhé straně, nemusím vstávat ve čtyři hodiny každé ráno, abych podojil svého labradora."
"Sa druge strane, ne moram da ustanem svakog jutra u 4 da nahranim svog labradora."
Ale na druhé straně máme americká města.
S druge strane imamo američke gradove.
Když toužíme, chceme někoho Jiného, někoho na druhé straně, za kým můžeme jít na návštěvu, se kterým můžeme strávit nějaký čas, se kterým se můžeme podívat do jejich vykřičené čtvrti.
U žudnji želimo Drugog, nekog da posećujemo sa druge strane, sa kim možemo provesti neko vreme, u čiju ulicu crvenih fenjera možemo da svratimo da vidimo čega ima.
Na druhé straně se ale nezdá, že by nás navštěvovali mimozemšťané.
Са друге стране, изгледа да нас ванземаљци нису посетили.
A na druhé straně planety máme Antarktidu největší masu ledu na Zemi.
Na drugom kraju planete, Antarktiku, najvećoj masi leda na planeti.
Čili to máme tři týdny a na druhé straně maximálně hodinu a půl.
То је три недеље, и то је највише сат и по времена.
Na druhé straně my děti ješte stále sníme o dokonalosti.
Sa druge strane, mi deca još uvek sanjamo o savršenstvu.
Na druhé straně stojí amfetaminy jako je kokain, které jsou agonisté dopaminu.
Sa druge strane, amfetamini poput kokaina su stimulansi dopamina.
Ale na druhé straně, daleko odsud byli rozvojové země, kde průměrná rodina usilovala o jídlo na každý den.
A u suprotno tome, u svetu u razvoju, negde daleko, ambicija prosečne porodice je bila da se prehrane taj dan.
Potom komiksy samozřejmě využily extrémisti a politici na druhé straně barikády.
Потом су их, наравно, користили екстремисти и политичари, с друге стране.
Řekl také všemu Izraelovi: Buďte vy na jedné straně, já pak a Jonata syn můj budeme na druhé straně.
Potom reče svemu Izrailju: Vi budite s jedne strane, a ja i Jonatan, sin moj, bićemo s druge strane.
1.6202960014343s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?